CC BY 3.0 DELiehn, Walther2024-08-292024-08-291972https://oa.tib.eu/renate/handle/123456789/15499https://doi.org/10.34657/14521By using experimental results obtained from a rapidly preheated cross-fired tank the design parameters that help one to protect certain regions of the furnace from the effects of very high temperatures or protect certain blocks from more cooling are discussed. This immediately involves the return flow through the throat in a region where the glass temperature is about 60 °C lower. Also involved is a second slope on the sidewall blocks near the flux-line in addition to the usual slant. This arrangement not only gives fewer sites for upward drilling but also lowers the temperature of the glass-refractory boundary layer. Observations on the blocks in the backwall of the doghouse and for bubbling nozzles in the bottom of the tank are also reported. Results are given for tanks making white glass for spectacle lenses, thus high bath temperatures, as well as for coloured glass having steep temperature gradients in the melt.En se basant sur des résultats d'essais pratiques réalisés sur un four à bassin à brûleurs transversaux et attrempage rapide, on décrit les méthodes de construction qui permettent de protéger certaines zones du four de l'action des très hautes températures ou, à l'inverse, d'éviter que certains blocs ne soient soumis à un refroidissement trop brutal. Une de ces techniques consiste à écarter la gorge de la paroi aval de la cuve, ce qui la situe alors dans une zone où la température du verre est inférieure de quelque 60 °C. D'autre part, les briques intérieures de goulotte sont, en plus de leur conformation actuelle en biseau aplaties une nouvelle fois au niveau de la ligne de flottaison. Cette conformation, outre qu'elle réduit le nombre de points d'attaque possible par érosion remontante, diminue également les températures dans la couche limite verre-réfractaires. On mentionne également quelques observations effectuées sur des briques de la paroi amont de la niche d'enfournement et à l'endroit où l'air est introduit dans les tuyères de soufflage situées dans la sole du four. Les conditions qui règnent dans des fours fondant du verre brut blanc pour lunettes — où la température du bain est donc partout élevée — et dans des fours à verre coloré, où existe un gradient de température plus important dans le bain de verre, sont décrites.An Hand von praktischen Versuchsergebnissen an einer querbeheizten, schnellgetemperten Wanne werden die konstruktiven Maßnahmen erläutert, mit deren Hilfe es möglich ist, bestimmte Ofenbereiche vor der Einwirkung sehr hoher Temperaturen zu schützen oder bestimmte Steine vor zu starker Abkühlung abzuschirmen. Dazu gehört einmal das Zurückziehen der Durchlässe aus der Rückwand des Wannenbeckens, durch die sie in einen Bereich gelangen, in dem die Glastemperatur um etwa 60 °C niedriger liegt. Zum anderen wird bei Seitensteinen außer der bisherigen Abschrägung noch eine zweite Abflachung im Bereich der Spiegellinie ausgeführt. Diese Gestaltung bietet offenbar nicht nur der Zerstörung durch Lochfraß weniger Ansatzpunkte, sondern bringt auch die Grenzschicht Glas/Stein in Bereiche herabgesetzter Temperaturen. Erwähnt werden noch Beobachtungen an Steinen in der Stirnwand des Einlegevorbaus und an der Stelle der Lufteinführung für die Blasdüsen im Wannenboden. Die Verhältnisse sind sowohl für Wannen mit weißem Brillenrohglas — also durchweg hohen Badtemperaturen — als auch für Farbglaswannen, bei denen ein hoher Temperaturgradient im Glasbad besteht, geschildert.gerhttps://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/660Konstruktive Maßnahmen zur Verbesserung der Kühlwirkung und Verminderung des Glasangriffs an schmelzgegossenen WannensteinenDesign parameters for improvement of cooling and decrease in corrosion of fusion-cast tank blocksTechniques de construction destinées à améliorer l'effet du refroidissement et à réduire l'attaque par le verre des blocs de cuve électrofondusArticle