Glas als Medium für amerikanische und europäische Kunsthandwerker
Date
Authors
Volume
Issue
Journal
Series Titel
Book Title
Publisher
Link to publishers version
Abstract
Mit dem Ende des Jugendstils ging den Glasmachern und Glasgestaltern die Voraussetzung künstlerischer Arbeit, Geist und Hand zur Synthese verschmelzen zu können, verloren. Vielfach mißverstandene Schlichtheit und Einfachheit wurden zur Plattheit und Einfallslosigkeit. Industrielle Erfordernisse nach Rationalisierung, die Notwendigkeit, gegenüber dem Konkurrenten bestehen zu können, wurden Anlaß, auf handwerkliche Spitzenleistungen zu verzichten. Seit den 60er Jahren sind es vornehmlich Amerikaner, die — unterstützt von der Bereitschaft der Industrie, dieser Bewegung als Sponsor beizustehen — dem Glas seine ursprüngliche Würde zurückgeben, eben nicht nur Funktionsgefäß oder ein fragwürdiges Industrieunikat zu sein, sondern als Einzelschöpfung den Rang eines „Kunsthandwerkes" oder besser, eines „Kunstwerks" einzunehmen. Die Auswirkungen auf den europäischen Raum sind noch gering, beginnen sich aber abzuzeichnen. Typisch ist, wie für die gesamte Kultursituation, daß der Einsatz der Öffentlichkeit und der Industrie in der Bundesrepublik Deutschland der geringste überhaupt in Europa ist. Einen Ausweg aus dieser Situation könnten die bestehenden Fachschulen finden, wenn es gelänge, die Experimentierfreudigkeit der Gründerjahre und das selbstlose Engagement der Industrie aus der Vorkriegszeit neu zu wecken.
Glass as a medium for American and European craftsmen With the ending of the Art Nouveau glassmakers and designers lost the ability to successfully combine hand, mind and artistry. Simplicity and fitness for purpose tended to become vulgarity and lack of imagination. The necessity, in industry, for rationalization and competitiveness made the best handworking diminish. However, since the 1960s there has been a movement, principally in America and supported by the industry, to give back to glass its inherent dignity and to develop not merely its function as a container or a dubious mass-produced imitation uniqueness but instead an individual creativeness ranking as a craft and even an art. Such developments have not yet proceeded far in Europe but are beginning. Typically for the general cultural situation, the interest of the public and the industry in the Federal Republic is the least developed in Europe. This situation could be solved through the existing trade schools if the enjoyment of experimentation of their early years and the selfless devotion of the industry of the prewar years could be newly awakened.
Le verre comme moyen d'expression pour les artisans américains et européens La fin du « Jugendstil» a vu se perdre, chez les artisans et les créateurs verriers, l'ambition qui est à la Base de toute ceuvre artistique: celle de réaliser une synthèse du travail de la main et de celui de l'esprit. Un dépouillement et une simplicité souvent mal compris ont abouti à la platitude et à l'absence d'inspiration. Les exigences industrielles de rationalisation, la nécessité de résister à la concurrence, ont conduit à renoncer aux réalisations artisanales prestigieuses. Depuis les années soixante, ce sont surtout les américains qui — soutenus par une industrie bienveillante — redonnent au verre sa dignité d'antan, qui ne consiste pas seulement à être un récipient fonctionnel ou une pièce industrielle unique, mais au contraire une réalisation qui, en tant que création individuelle, situe la valeur d'un «artisanat» ou, mieux encore, d'une «ceuvre d'art» . Les répercussions de ce mouvement au niveau européen sont encore peu nombreuses, mais elles commencent à se dessiner. Il est typique de constater qu'en Europe — et c'est d'ailleurs une constatation qui vaut pour l'ensemble du domaine culturel — c'est en République Fédérale Allemande que l'intervention des pouvoirs publics et de l'industrie est la plus faible. Les écoles spécialisées existantes pourraient apporter un remède à cette situation en retrouvant la créativité de leurs débuts et en suscitant la participation désintéressée de l'industrie, comme ce fut le cas avant la guerre.