Betriebserfahrungen mit Elektrowannen bei der Herstellung von C-Glas
Date
Authors
Volume
Issue
Journal
Series Titel
Book Title
Publisher
Link to publishers version
Abstract
Die besonderen Merkmale des zu erschmelzenden Glases brachten für Ofenbauer und Betreiber zweier vollelektrisch beheizter Schachtöfen des Typs VSM ( = Vertikal-Super-Melter) Probleme. Sie traten bereits im Zusammenhang mit der Auswahl des am besten geeigneten feuerfesten Materials auf und erstreckten sich weiter auf die beim Aufbau zuzulassenden Maßtoleranzen, das geeignetste Temper- und Vollschmelzverfahren und schließlich auf die Wännenbetriebsweise. Es wird über die Erfahrungen berichtet, die mit der Wannenkonstruktion, dem eingesetzten feuerfesten Material und dem Verfahren der Inbetriebnahme gemacht worden sind, und auf die daraus abgeleiteten Maßnahmen hingewiesen. Sie haben bewirkt, daß sich nach einem in der Anfangsphase erschwerten Betrieb inzwischen Ergebnisse erzielen lassen, die mit den früheren konventionellen Anlagen nicht erreichbar waren.
Operating experience with electrically heated tanks for the production of C-glass The particular features of the glass to be melted caused problems for the furnace builders and operators of two VSM ( -Vertical Super Melter) shaft furnaces. These arise in choosing the most suitable refractories and extend to the tolerances permissible in construction, the most suitable preheating and melting schedules and also tank operating procedures. Experience concerning tank design, refractories employed and method of starting up is reported and the precautions found necessary are mentioned. It has been found that, after an initial period of difficult operation, results can be achieved which are not possible with older conventional furnaces.
Expérience acquise dans l'exploitation des bassins de fusion électrique lors de la fabrication du verre C Les caractéristiques particulières du verre à fondre posent des problèmes aux constructeurs de fours et aux exploitants de deux fours puits de type VSM (= Vertikal-Super-Melter) chauffés entièrement à l'électricité. Cela commence déjà avec le choix des réfractaires les plus appropriés, pour s'étendre ensuite aux tolérances dimensionnelles optimales, au procédé d'attrempage et au processus complet de fusion les mieux adaptés, et enfin à la conduite des bassins. On rend compte de l'expérience acquise dans la construction des bassins, dans l'emploi des réfractaires et dans la mise en service des fours, et on mentionne les mesures prises. Elles ont permis entretemps, après une mise en service difficile au début, d'obtenir des résultats jamais atteints antérieurement avec les installations traditionnelles.