Abwässer aus der Bleikristallveredelung durch Schleifen und Säurepolieren
Date
Authors
Volume
Issue
Journal
Series Titel
Book Title
Publisher
Link to publishers version
Abstract
By using a circulation system it is possible to decrease considerably the waste water produced in cutting and also achieve greater economy in the use of the cooling agent. However, purely mechanical methods are not appropriate for purification of the circulating water because of the fineness of the glass particles. Incomplete separation leads to a longer residence time of the glass particles in the circulating water which then becomes enriched in constituents dissolved out of the glass. The water may then exceed its permitted levels especially for lead. After many different trials had not led to the desired result, a water cleaning unit using flocculating agents for the purification of all the waste water from cutting was put into operation in 1981. Waste water is produced in acid polishing mainly from the rinsing baths and absorption units as well as from disposal of spent acid. The quantity of spent acid to be dealt with depends on the particular process used and can be reduced almost to zero by the use of fluorosulphonic acid. All waste water is neutralized and the minimum legal requirements can generally be achieved and partly the purifcation level exceeds this minimum considerably.
II est possible de reduire considerablement la quantite d'eaux usees et d'arriver à une utilisation economique du refrigerant par un recyclage de l'eau employee lors de la taille. Les procedes purement mecaniques ne sont pourtant pas appropries pour l'elimination des impuretes de l'eau à recycler, à cause de la finesse des particules de verre. Le traitement incomplet entraine une duree de sejour assez longue de ces particules dans le circuit d'eau, ce qui provoque la dissolution permanente des composants du verre et l'enrichissement de l'eau en particules, de teile sorte que, particulierement pour le plomb, on en arrive à depasser la valeur de concentration maximale admise. Apres differents essais infructeux, on a mis en service en 1981 une installation de traitement des eaux usees qui fonctionne avec addition de floculants et qui permet de traiter la totalite des eaux usees dues à la taille. Lors du polissage acide, les eaux usees proviennent essentiellement des bains de rincage et des installations d'absorption, ainsi que du rejet du bain d'acide usage. La quantite d'acide usage depend du procede de polissage et peut meme etre reduit à neant employant de l'acide fluosulfonique. L'ensemble des eaux usees est neutralise, satisfait aux exigences minimales de la reglementation sur l'eau pour la plupart, et est en partie tres inferieures aux valeurs admises.
Durch eine Kreislaufführung des beim Schleifprozeß benötigten Wassers sind eine erhebliche Verringerung der Abwassermenge sowie ein wirtschaftlicher Einsatz des Kühlmittels möglich. Zur Reinigung des Kreislaufwassers sind rein mechanische Verfahren jedoch ungeeignet, da die Abreinigung auf Grund der Feinheit der Glaspartikel ungenügend ist. Die unvollständige Abreinigung führt u. a. zu einer längeren Verweildauer von Glaspartikeln im Kreislaufwasser, wodurch ständig Glasbestandteile herausgelöst und angereichert werden, so daß es besonders bei Blei zu einer Überschreitung des zulässigen MAK-Wertes kommt. Nachdem verschiedene Versuche nicht zum gewünschten Erfolg geführt hatten, wurde 1981 eine Abwasserreinigungsanlage, die mit Flockungsmittelzugabe arbeitet, zur Reinigung der gesamten Schleifereiabwässer in Betrieb genommen. Bei der Säurepolitur fallen Abwässer hauptsächlich in den Spülbädern und Absorptionsanlagen sowie durch Ablassen von Altsäure an. Die Menge der anfallenden Altsäure ist dabei vom Polierverfahren abhängig und kann durch den Einsatz von Fluorsulfonsäure sogar auf Null reduziert werden. Sämtliche Abwässer werden neutralisiert, im Neutralisationsabwasser können die Mindestanforderungen nach dem Wasserhaushaltsgesetz überwiegend eingehalten und zum Teil erheblich unterschritten werden.
